Skip to content

Archive for

Hurricane Irene


So as some of you may know, I happen to live in New Jersey. Thankfully, not on the shore, but still close enough to Hurricane Irene to get a bit beat up. Two days after the hurricane, we are still without power, phone, and (of course) Internet. I am writing this on a cell phone which has a perilously low battery.

Oh yeah, and a tree almost fell on my house. The key word there is almost. Nobody was hurt, nothing important was damaged, the garage is still standing. But things have been a little hectic for the past couple of days.

Having borrowed a car, I am once again mobile. Of course, most of the streets around my house are flooded (I distinctly recall telling my wife several years ago that “Living on a river will be great!”). Rumor has it that two towns away there is a Starbucks with coffee, wifi, and power. As I haven’t been able to make coffee, I might have enough caffeine-withdrawal rage to fight my way to that mythical plug. If I manage to triumph over the hordes and re-charge, I’ll try and get a real post up later today. Should my quest fail…but it won’t!

In the meantime, there are lots of people all along the Eastern seaboard who got hammered harder than we did. If you want to help, please check out the American Red Cross Hurricane Irene Relief

And for now, here’s a picture of the tree that knocked on our door late Saturday night:

That's My Garage Hiding Behind the Tree

REVIEW: Summer, Fireworks, and My Corpse by Otsuichi


Title: Summer, Fireworks, and My Corpse
Author: Otsuichi
(translated by Nathan Collins)
Pub Date: September 21, 2010
Chris’ Rating (5 possible): 1 point 1 point 1 point 1 point
An Attempt at Categorization If You Like… / You Might Like…
A carefully constructed collection of unsettling horror stories with purposeful use of language.

Maybe it’s because I spent a decade living abroad, or because both my parents are immigrants. But for whatever reason, foreign techniques in storytelling and art have always fascinated me. Now and again, I find myself going on a binge of reading from a particular part of the world, and several months ago I started a Japanese binge – made all the harder knowing nothing about the language, and having only local sushi joints and the little otaku pop-culture I’ve been able to observe as culture references. But in my blind stumbles around Japanese literature, I picked up Summer, Fireworks, and My Corpse written by Otsuichi and translated by Nathan Collins.

This is subtle, literary horror from Haikasoru (an imprint of Viz Media that specializes in bringing Japanese genre titles to the United States). Reading it brought to mind old-school Gothic works by folks like Sheridan le Fanu or Daphne du Maurier, with some of the creepiness of Edgar Allen Poe. What made this three story collection stand out were the prose techniques employed by Otsuichi (or possibly his translator). Using word choice and sentence construction as the subtle thematic bedrock is a rare treat in the horror genre.

The first (titular) story was written when Otsuichi was still in high school, and it shows some of the still-rough techniques that he would hone in his later works. Summer, Fireworks, and My Corpse is told from the perspective of a nine year-old girl’s corpse, and I consider it to be the weakest of the three stories in this book. I cracked open the spine unfamiliar with Otsuichi’s writing or Nathan Collins’ translations, having been stung by particularly poor translations of other Japanese books in the past. As a result, the opening pages made me very concerned. The sentences were simple. Almost each one was a declarative statement. They were stilted. Choppy. The narrator’s observations were superficial and factual: this happened and then that happened and then something else happened. Reading these initial pages, I thought: “Great. Another lousy translation.” But I was wrong.

The unsubtle language that opens the story is purposeful. Otsuichi (and his translator) use simple sentence construction to put us in the head of his nine year-old narrator. As the story progresses, we watch through her eyes as her friend (and murderer) and her friend’s older brother try to hide her corpse. The narrator, in a child’s spare and simple language, tells us the facts of what happened, but the narrator’s understanding is limited by her age. Once she dies, the language grows more complex as her after-death experiences change her perceptions of the world. The transition happens subtly over the course of the story, and Otsuichi and Collins manage to make this transition smooth. If I were not looking for it, I might not have noticed it.

Once I realized that the author was doing this on purpose, I could get past the unsubtle prose and into the story. Despite being satisfied, I remain troubled by how superficially the narrator’s perceptions are presented. There was precious little introspection or abstract thought, and most nine year-olds I’ve met have some capacity for both. While this technique may be a cultural trait of Japanese fiction (Yasunari Kawabata excels at such purposefully superficial presentation), the degree to which it is employed in this story made it difficult for me to engage emotionally with any of the characters. However, the story’s disquieting ending relies on the narrator lacking an adult reader’s understanding of its implications.

The second story in the collection, Yuko is much shorter, much more powerful, and from my perspective, the best story in the book. Taking place in an indeterminate time period (could be present day rural Japan, could be any time in the last couple of hundred years), it follows a young, uneducated housemaid who takes care of a writer and his bedridden wife, Yuko. The housemaid, however, never sees, speaks with, hears, or interacts with Yuko, only with her husband. Scenes are presented from both the housemaid’s perspective (where Yuko never appears) and from the husband’s perspective (where he interacts with Yuko).

Reading this story, the beautiful language matters tremendously: the author and translator use lyrical, literate language and style to pull a fast one on the reader. That is not a bad thing. Throughout the story – almost to its end – the language evokes a conviction in the reader’s mind of one reality. And then with just one word – one word placed in just the right spot – it flips the reader’s genre expectations from horror to mystery. I had to go back to the beginning, and read it all again, before finishing the story with a new set of reading protocols.

That one word is the hinge on which Yuko pivots: before the hinge, the story is horror, generating that delightful sensation of creepy, disquieting terror. After the hinge, the terror is gone, replaced with an intellectual curiosity seeking an explanation: a mystery. When that explanation comes, the terror returns – but it is subtler, deeper, and darker than the Gothic terror inspired before that hinge.

Since reading this story, I’ve been wrestling with this technique. It is excellently executed, and manipulates the reader brilliantly. I had thought I was reading a Gothic horror story, and suddenly I found myself reading a Gothic mystery. Cleverly done. Yet at the same time, the technique stood out as a technique. It was like a slap in the face: there was no way I could have missed it. And I do not know if that is good or bad. Should the impact of word choice and sentence construction be noticeable to the reader as they are reading? Does seeing the mirrors ruin the trick? I loved this story, and the emotional ride it took me on. So I suppose it works. “Good” might be like pornography (and science fiction): I know it when I see it. But as a writing technique, I think it might be extremely risky.

The last and longest story in the book, The Black Fairy Tale, takes far fewer risks. It is a short novel told in three parts: the first is a grizzly, frightening tale about a raven who steals peoples’ eyes as a gifts for a blind girl. This was my favorite part of the story, with beautiful lyrical prose that tells a heart-breaking story of love, devotion, and the light and darkness of memory. The second part is told from the perspective of a teenage girl who loses her left eye, receives a transplant, and now sees her new eye’s memories. The final part is told from the perspective of the raven fairy tale’s author. On a superficial level, the teenage girl and the author’s story are linked: they come into gruesome conflict. Below that superficial level, the stories are unified by the fairy tale itself, with its focus on memory, vision, and detachment.

The emotional terror evoked by the story is its most powerful aspect. The story’s violence is depicted and described, and some of it gets fairly rough, but throughout it is handled tastefully; its horrific nature is in the emotional implication of what it does (or has done) to its victims. The story’s language, and in particular the gradual evolution and progression of imagery throughout the three parallel parts, makes this story a delight to read.

The book’s biggest problem is its organization. The Black Fairy Tale makes up over sixty percent of the book, yet it is the third story. The opening story – Summer, Fireworks, and My Corpse – is the book’s weakest: I almost put it down before realizing that its unsubtle sentence construction was purposeful. I can imagine that many readers unfamiliar with Otsuichi or Collins might have given up without getting to the good part. A better way of organizing the book would have been to start with either Yuko or The Black Fairy Tale.

Regardless, the book is well worth reading. Fans of western horror will enjoy a title that hearkens back to the strong, subtle, emotionally resonant horror of du Maurier, le Fanu, and Poe. I think this is a good intro to Japanese horror and I’m definitely going to be checking out more from Haikasoru.

O Canada! Travels in Canadian Science Fiction, Fantasy, and Horror


As I mentioned last week, I’m off on my honeymoon at the moment. What I don’t think I mentioned is the fact that I’m honeymooning in the United States’ neighbor to the north. When the Professor and I mentioned honeymooning in Canada to most people, their reaction was usually one of considerate bewilderment: why not go someplace with warm, sandy beaches and fizzy drinks with little umbrellas? Well, both of us like rocky coastlines, lighthouses, cabins in the middle of nowhere, and tons of wonderful used bookstores. All this makes Nova Scotia pretty ideal.

And with a couple of days spent wandering through the stacks of some great used bookstores in Halifax, I thought I might give a shout-out to some of the Canadian genre creators who I’ve enjoyed:

Author Comments Good Titles to Start On
Margaret Atwood Putting aside Atwood’s semantic quibbles as to the definition of science fiction versus speculative fiction, her novels tend to be solid sociological treatises reminiscent of the 1970’s New Wave in science fiction. Her writing often reminds me Ursula K. Le Guin’s, although with a more starkly dystopic sensibility.

William Gibson Gibson’s name is synonymous with the cyberpunk sub-genre, and he is often hailed as one of the luminaries of early steampunk. His cyberpunk novels combine noir storytelling techniques with an often-prophetic depiction of near-future technologies, with his more recent works relying more heavily on prescient sociology sensitivity.

Guy Gavriel Kay Kay is an excellent fantasist who models his secondary worlds on real-world historical settings. Whether it is medieval Spain, Italy, Byzantium, or 8th century China, Kay’s depictions of settings and character paint a vibrant picture of times and cultures that most of us only know from history books.

Claude Lalumière Lalumière tends to produce dark fantasy short fiction notable for eliciting a quiet sense of unease. Language and characters are put to deft – though dark – use. His most recent novella (The Door to Lost Pages) stands out as particularly compelling.

Robert J. Sawyer Sawyer is a prolific science fiction author whose novels utilize hard science to probe more humanist concerns. His work tends to deal with the relationship between science and religion, as well as focusing on issues of self-identity. His books are fun, fast-paced reads whose seriousness sneaks up on you (at least they did on me when I first discovered his work some fifteen odd years ago).

Karl Schroeder A hard science fiction author who – for whatever reason – is grouped in my mind with Robert J. Sawyer and Robert Charles Wilson, Schroeder writes action-packed, fast-paced novels which rely on hard scientific conjecture for their settings and underlying premises.

Peter Watts Watts is a hard-SF author whose particular passion seems to be the biological sciences. If “genepunk” were a subgenre (and I think it damn well should be), then I would argue Watts for its doyen. His novels tend to be fairly dark and hard-hitting, and while they are not light on the science, they still manage to play effectively with the tropes of related genres (horror in particular).

Robert Charles Wilson Most of Wilson’s work is hard SF, though his earlier works veer towards the softer side of hard. My particular favorites are some of his earlier novels which play delightfully with concepts of time travel and most importantly reader expectations.

So without having the benefit of browsing through my bookshelves, that’s a list of fun Canadian genre authors I thought I’d share with all of you. Anyone have any others they’d like to recommend? Since I’m in Canada at the moment, I’d love to hear of any Canadian authors whose work has yet to appear in the United States. Does anyone have any suggestions?

Some Brief Thoughts on Love, Relationships, and Characters in Fiction


Over the course of the past couple of days, I’ve been thinking a lot about relationships. Fiction focuses so much on characters, that I suppose it should come as no surprise that their relationships are so often central to the story. What would Don Quixote be without his Sancho Panza? Holmes without his Watson? C-3PO without his R2? Could we even have a Romeo without a Juliet? Or Cyrano without Roxanne?

A Typology of Fictional Relationships

There are as many types of fictional relationships as there are real relationships. We’ve got friends (Frodo and Gimli), partners (Holmes and Watson), lovers (Othello and Desdemona), rivals (Taran the Assistant Pig-Keeper and Ellidyr), and enemies (Val Jean and Javert), and a million and one shades of interstitial grey. But each type of relationship has some defining characteristics.

NOTE: Since I’m in a good mood, I’m going to skip the darker end of the relationship spectrum. I might share some thoughts on villainy and antagonism later (probably around election season) but for the time being I’m going to focus on the healthier relationships.

Friendship in Fiction: Always There, but Separate

Who are the great friends in fiction? They’re not Holmes and Watson: their relationship goes deeper than mere friendship, and has too many characteristics of a fictional partnership to be so easily classified. Instead, I think the defining characteristics of friendship in fiction is when the characters retain independence. Partners cannot exist without each other: they need each other to form a single complete unit. But friends can have lives and stories of their own: they are not defined by their relationship.

Taran Releasing Fflewddur Fflam in The Black Cauldron

Taran Releasing Fflewddur Fflam in The Black Cauldron, via AnimatorMag.com

Friendships like this that come to mind include Gimli and Frodo (or any of the fellowship other than Sam). There is clear affection between the characters: they care about each other, they can laugh together, are willing to fight and die together…but they are not their respective focuses (focii?). Fantasies have a lot of these kinds of friendships: in the Chronicles of Prydain, Taran has a pair of great friends in Fflewddur Fflam (I bet Lloyd Alexander’s proof-reader or copyeditor had a hell of a time spell-checking that name!) and Doli. Both Fflewddur and Doli could just as easily be the heroes of their own story: we just happen to be observing their actions in Taran’s Chronicles. Friends will always be there for each other, even when – like Gimli or Fflewddur – they go off on their own adventures.

Fictional Partnerships: Making a Complete Character

Partnerships are a much tighter bond between two characters. In these types of situations, the duo becomes effectively one character. Sherlock Holmes – the superhuman analytical machine – needs Dr. John Watson to humanize him. Without Watson there to temper the icy scalpel of his intellect, Holmes would be a caricature, not a character. He would be a sad, frustrated, lonely man. And as a fictional construct, we are made to care about Holmes through Watson’s cuddlier perspective.

Illustration by Sidney Paget from the Sherlock Holmes story The Greek Interpreter (via Wikipedia)

Frodo and Sam operate on a similar basis. Frodo’s quest defines him. The ring – and his duty – consume him as both an individual and a character. But Sam keeps Frodo firmly grounded in what matters to both Tolkien and – presumably – the reader: friendship, loyalty, and home. Without Sam there to shoulder the heroic burden, Frodo would be a drag (some would argue he still is, though I still like his story…because of Samwise Gamgee). The thing about these kinds of partnerships is that it really takes two to tango: either of these partners alone is only half of a character.

Love: Why do we remember the tragic ones?

I suppose fiction is full of happy love stories. But I spent a good couple of hours trying to wrack my brain to come up with some of them. Invariably, when I think of love stories, my brain goes to tragic romances: Romeo and Juliet, Cyrano and Roxanne, Don Quixote and Dulcinea, Arthur and Guinevere (and Lancelot), Othello and Desdemona. None gets a happily-ever-after.

But not all love stories end tragically, either in fiction or in real life. Marius and Cosette in Hugo’s Les Miserables. Elizabeth Bennet and Fitzwilliam Darcy in Pride and Prejudice. Benedick and Beatrice from Much Ado About Nothing. Or in film, Han Solo and Leia Organa.

Most of the “happy” romances I just mentioned have lovers who are also partners. Unlike regular partnerships, however, each lover is a fully formed character. Holmes, Don Quixote, or C-3PO are rough caricatures without their partners. They could not operate effectively on their own: Cervantes depicts this explicitly in Don Quixote’s adventures before he hooks up with Sancho Panza. But in “happy” love stories, the lovers remain fully formed characters without their partner: they are just not likeable characters.

Benedick and Beatrice both need to have their wits balanced: if Benedick lacked Beatrice’s foil, then he would likely come off as a slightly snarkier version of Iago (ironically, both characters who have been excellently portrayed by Kenneth Branaugh on film). Without Lizzie there to puncture his pride, Darcy would come off as an unbearable ass. And without Darcy to lend Lizzie moral certitude, she would be a fairly bratty busybody. It is through their partners that lovers become loveable.

It all boils down to negotiating intimacy, and happy love stories do so through a combination of partnership and antagonism. It is no coincidence that Darcy/Lizzie, Benedick/Beatrice, Kate/Petruchio, Taran/Elionwy, Han Solo/Leia Organa, or Nick/Norah are defined by their verbal sparring. Without Solo’s irrepressible devil-may-care humor, Leia Organa would be a dull-as-doorknobs earnest senator. Unlike Holmes or Quixote, she is a fully-formed character without Solo to complete her. But who wants to deal with that level of humorless earnestness all the time? Han Solo makes Princess Leia sufferable, and even likeable.

Why am I harping on relationships, love, and partnerships?

Well, here’s why:

Photo from Chris & the Professor's Wedding, August 6th, 2011

Photo from Chris & the Professor's Wedding, August 6th, 2011 courtesy of SMBFZ


(sorry for the graininess of the image – it’s a screen grab from a friend’s awesome video from our wedding)

This past weekend, I married the smartest, most beautiful, funniest woman I have ever met. She is my best friend: she’s her own person, independent, strong-minded (extremely so, sometimes), and always there for me. She’s my partner: without her I’m just a caricature of a person. And she makes for a great complementary antagonist, able to poke holes in my (all too common) pretension whenever I need it (which is often). If she weren’t there, I’m sure I would be an insufferable jerk. But because she was silly enough to say yes, I’m hopefully a slightly less insufferable jerk.

She makes me the happiest guy in the world, and so I’m going to sign off from this blog now and go back to enjoying my honeymoon.

REVIEW: Let’s Play White by Chesya Burke


Title: Let’s Play White
Author: Chesya Burke
Pub Date: April 26, 2011
Chris’ Rating (5 possible): 1 point 1 point 1 point 1 point
An Attempt at Categorization If You Like… / You Might Like…
An quiet, emotional ride.

Meeting a book is a lot like meeting a person for the first time. The setting, the company we find ourselves in (the book included), and the general ambiance all have an impact. The honest truth of the matter is that if I – a middle-class white guy in my late twenties – had not had the pleasure of meeting Chesya Burke at Readercon this past year, I probably would have skipped over her collection Let’s Play White. I would have judged it solely on the title, and Jordan Casteel’s excellent cover, as being intended for a different audience. And if I had skipped it, I would have missed a quiet collection of emotionally powerful short stories that remind me of Shirley Jackson at her best.

It’s tough to try and identify a common theme across the eleven stories in this collection. Yes, they all deal with race, class, and gender to some extent. But the stories avoid both strident polemics and simplistic allegory. Instead, Burke focuses on the more emotionally intense inner experiences of her characters, thus going beyond the superficial trappings of race, gender, or class. It’s tough to bring the totality of a character – incorporating both their personality and societal context – to life in a work of short fiction. There just isn’t that much room to build that reader/character relationship. But in each of the book’s stories, Burke pulls it off by giving us vibrant, powerful, and vivid characters that we can follow and feel for. Which is why the horror of their experiences is so powerful.

The stories in this collection are tough to classify. They skirt the liminal edge between horror, dark urban fantasy, noir, and straightforward mainstream literary fiction. Stories like “Walter and the Three-Legged King” or “He Who Takes the Pain Away” have a magical realist flavor to them, but the magic does not produce horror in the reader. Instead, the choices the characters make, and the consequences of those choices evoke that sense of horror.

Several of the stories stand out as being particularly effective. “I Make People Do Bad Things” is an excellent noir story set in early 1930’s Harlem. Anyone familiar with the history of post-Prohibition gangs in New York will enjoy Burke’s spin. Most of the stories and movies (like The Cotton Club) I’ve come across that focus on that time period tend to zoom in on the larger-than-life personalities of Bumpy Johnson, Dutch Schultz, and Lucky Luciano. But “I Make People Do Bad Things” instead focuses on Madame St. Clair, who was the Dutchman’s primary competition in the Harlem numbers racket. Burke opens up an interesting (fictional) window into her life and times, and in particular into a relationship she develops with a young girl with mysterious powers. The story pulls no punches, and portrays the kind of hard-as-nails toughness that is particular to all great noir stories. Yet at the same time, Burke manages to make St. Clair a more human character than most noir heroes, with fully realized flaws, regrets, and acceptance of choices made.

Both “Purse” and “What She Saw When They Flew Away” are quiet, heartfelt stories of loss that have few – if any – fantastical elements to them. The former evokes horror both on an emotional and visual level, while the latter is difficult to even call horror, unless that is the horror of deep sorrow. Were it not for the powerful visuals in “Purse” I suspect both stories would fit well within mainstream literary magazines, opening a window into the sad reality of women coming to terms with the loss of daughters and sisters. In many respects, I thought that they blended the quiet humanity of Shirley Jackson’s best work with Richard Matheson’s tactical use of violence.

Of the stories in this collection, “The Room Where Ben Disappeared” brought Shirley Jackson most to mind. In particular, it reminded me of my favorite Jackson short story (“Flower Garden”, which I’ve written about before). From a plotting and a stylistic standpoint, the two stories are very different. For one, “The Room Where Ben Disappeared” is more insistent. For another, it is much more direct than the Jackson story and represents bigotry head-on in its action. Yet despite this directness, it evokes similar sensations of horror and judgment, while retaining a quiet depth that will stay with me for quite some time.

Not all of the stories in this collection worked for me. In particular, I found the plot of “Walter and the Three-Legged King” unsatisfying at its conclusion. Much as I love ambiguous endings left open to interpretation, I felt that this story’s ending was too rushed, missing out on a symmetry to balance its excellent beginning and middle. Similarly, “CUE: Change” stood out as being a touch more simplistic than most of the other stories in the collection. In and of itself, it was not a bad story: the narrator’s voice was excellent (arguably one of the best executed voices in the collection) but I found that the story’s resolution lacked the subtlety and quiet resonance of its neighbors. Of the eleven stories in the collection, only three didn’t really work for me.

If you’re looking for a gore-spattered mess of horror, then Let’s Play White is probably not the book for you. Sure, Burke has scenes of visceral blood and guts, but they are rare in these stories, and then only used to evoke horror tangentially. Like Jackson, Burke taps into that eternal font of the most horrific aspects of humanity: our twisted desires, reasoning, and emotions. She shows what happens when we are pushed too far, but she does it with a deft hand and subtlety that is refreshing. I’m looking forward to reading more of her work in the future!

Oblique Wisdom: The Secret of Evergreen Middle-Grade?


Probably right around the age of nine, I discovered Lloyd Alexander’s Chronicles of Prydain. These books opened up a world of adventure, mystery, and wisdom for me – and are probably the reason why I love fantasy so much. Fast forward twenty years, and this past weekend I cracked open The Book of Three, the first book in the series. Reading it over the course of an afternoon (it’s a much faster read today than I remember it being), I think I stumbled on an aspect of middle-grade fiction that I think might be universal in evergreen titles (the classics that never go out of print, never stop being popular): oblique wisdom transparent for the reader but opaque for the hero.

Some Thoughts on the Heart of Middle-Grade Fiction

There is a world of difference between middle-grade (MG) and even young adult (YA) fiction. While both are lumped together as “children’s fiction,” everyone knows that an eight year old looks at the world very differently from a sixteen year old. Differences in awareness, concerns, and our ability to articulate our thoughts and emotions drive many of the fundamental differences between MG and YA books. An eight year old can love Norton Juster’s The Phantom Tollbooth, but the themes and concerns of Suzanne Collins’ The Hunger Games would likely go over that same child’s head.

Classic MG titles like The Phantom Tollbooth and Dealing with Dragons show us fundamental truths about the world. Most of these truths are foundational, and so basic that MG readers will already understand them before they ever pick up a book. Research has shown that by the age of five, kids understand and apply complex rules of “fairness” in their behavior. They might not be able to articulate those rules, or explain why something is right or wrong, but they have already formed a sense of it.

The best YA fiction helps us to negotiate the muddier waters of an adult reality. Books like Collins’ The Hunger Games, or Pullman’s The Golden Compass transition a child’s black-and-white value system to the shades of grey that (unfortuntely) operate in the adult world. But middle-grade, at its heart, is there to provide the initial vocabulary. It teaches us how to articulate values every child knows, but might not be able to otherwise express.

Fairy Tales, Learning Better, and the Role of the Teacher

The 18th and 19th centuries saw the rise of popular children’s literature. In particular, Charles Perrault, the brothers Grimm, Alexander Afanasyev, Hans Christen Andersen, and Gregory MacDonald all contributed to popularizing stories with magical characters that grew to be beloved by children in their respective countries. These early fairy tales were often based on oral storytelling traditions, and employed a remarkably consistent morphology (I recommend Propp’s Morphology of the Folktale and Luthi’s The European Folktale: Form and Nature for a detailed discussion).

In the 20th century, Robert A. Heinlein argued that all stories (irrespective of audience) could be reduced to three categories: Boy Meets Girl, the Brave Little Tailor, or the Person Who Learns Better. The vast majority of early fairy tales – and the majority of middle-grade fiction – fall into either the Brave Little Tailor or Learns Better structures. Within the confines of these archetypes, the mentor (or dispatcher, in Propp’s terminology) is a standard element. Consider Merlyn in T.H. White’s The Sword in the Stone, Dallben (and Coll, and Gwydion) in The Book of Three, Morwen and Kazul in Dealing with Dragons, Mrs. Whatsit, Mrs. Who, and Mrs. What in A Wrinkle in Time, or Mrs. Frankweiler in From the Mixed-up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler:

Each of these mentors is an adult, placed by the story’s plot in a parental/guardian position relative to the story’s hero. That the hero may be a hidden monarch or a prophesied savior is immaterial for the mentor’s role. From a plotting standpoint, the mentor is there to initiate and end the adventure.

Pushing the Hero Towards Adventure

Parents typically protect the hero. They want to keep the hero guarded against all of the vicissitudes of the outside world. The mentor, however, does not. The mentor recognizes – in their infinite wisdom – that the hero needs to face danger to grow. Merlyn puts Wart in potentially life-threatening situations because he hopes the lessons will make Wart a better king. Mrs. Whatsit, Mrs. Who, and Mrs. Which fetch Meg, Charles Wallace, and Calvin and put them directly in harm’s way. Kazul and Morwen – ostensibly – have few qualms about placing Cimorene in what the novel’s society considers danger. In this sense, the mentor often adopts the role of dispatcher in Propp’s morphology. In some cases, as in Morwen and Kazul, the mentor can play the role of helper just as easily.

Starting Points: Explaining the Lesson at the Start of the Book

Mentors are by definition wise. And invariably they share that wisdom with the middle-grade hero before the adventure starts. Consider Dallben’s exchange with Taran the Assistant Pig-keeper:

“Tut,” said Dallben, “there are worse things. Do you set yourself to be a glorious hero? Do you believe it is all flashing swords and galloping about on horses? As for being glorious…”

“What of Prince Gwydion?” cried Taran. “Yes! I wish I might be like him!”

“I fear,” Dallben said, “that is entirely out of the question.”

“Buy why?” Taran sprang to his feet. “I know if I had the chance…”

“Why?” Dallben interrupted. “In some cases,” he said, “we learn more by looking for the answer to a question and not finding it than we do from learning the answer itself. This is one of those cases. I could tell you why, but at the moment it would only be more confusing. If you grow up with any kind of sense – which you sometimes make me doubt – you will very likely reach your own conclusions.

“They will probably be wrong,” he added. “However, since they will be yours, you will feel a little more satisfied with them.”

This exchange – which we find in chapter one – outlines the arc at the heart of The Book of Three. Taran obviously fails to grasp the wisdom of Dallben’s warnings – otherwise, he would never run off after Hen Wen and begin his exciting adventures. But reading this exchange, an adult reader instantly sees the timeless wisdom of Dallben’s teaching. And I would argue that a nine year old reader gets it just as well.

The Triangle of Understanding in Middle-grade Fiction

The Triangle of Understanding in Middle-grade Fiction

The reason for that is because of Dallben’s obvious wisdom. A nine year old might not be able to articulate this wisdom, to communicate it anew, yet nonetheless it strikes a chord. We know Dallben’s interdiction will be broken, that Taran will go out on an adventure. And we know that the adventure will change him, make him recognize at least a part of Dallben’s teachings. The same model can be found in Madeleine L’Engle, Susan Cooper, Diana Wynne-Jones, L. Frank Baum: all of the classic middle-grade fantasists understood the power of foreshadowing the lesson at the start of their books.

Contrary to what many grown-ups believe, children well understand the difference between reality and fiction. They know that Taran’s adventures are dangerous. If they did not grasp the inherent wisdom of Dallben’s warnings, why would they be scared or excited when Taran faces Achren or the Horned King? While Dallben’s warnings might go right over Taran’s head, even a young reader will still understand and recognize their wisdom. They may not be able to explain what they have understood, but that does not mean they have failed to grasp its underlying significance. The reader knows what lesson is coming before they’re even finished with chapter one: which is why the book’s conclusion – when Taran has had his adventures, and has learned at least a little more wisdom – is so satisfying.

The Obliquity of Wisdom: Mediating the Mentor and the Hero

This structure is satisfying because the reader not only understands the mentor’s wisdom, but the hero’s desires. What nine year old doesn’t want an exciting adventure slaying monsters? We want Taran to have his adventure, we want him to face down monsters and evil, and to come out stronger, smarter, and happier at the end. We know that Taran will get into trouble by breaking Dallben’s interdiction, but there remains that niggling little voice inside that says adventure is worth it.

The relationship brings to a mind the best line of the trailer for Martin Scorsese’s film adaptation of Brian Selznick’s The Invention of Hugo Cabret, where Isabelle warns Hugo that they can get into trouble and Hugo responds “That’s how you know it’s an adventure.” That exchange encapsulates the reader’s mediation between grasping the hero’s immature desires, and internalizing the mentor’s wisdom. If the hero were not in danger, if the hero did not break the mentor’s rules, then there would be no adventure.

Developing One’s Own Vocabulary: The Learning Hero in Middle Grade

As MG novels progress, the hero has to gradually develop their own vocabulary for the mentor’s teachings. The hero cannot just parrot the mentor’s lessons: that would not show any development on the part of the character, and would thus be fundamentally unsatisfying. Instead, the hero rationalizes an initial rejection of the mentor’s lesson and then builds an acceptance of the lesson by getting (proverbially – or literally) kicked in the teeth by life.

Note that there are examples where authors have tried to deviate from this pattern. Joseph Delaney – in his 2004 novel The Last Apprentice – tries to invert the classic structure. Delaney’s hero understands the wisdom of the Spook’s interdictions. However, he finds that certain rules are overly stringent. He does not break them due to a failure of understanding: instead, he breaks them because he actively disagrees with their universality. These books are a little too recent to be deemed evergreen, but I am curious as to how they will age over time. They have not resonated with me the way the more classic structure has, but that may have more to do with my own tastes (my fiancée accuses me of being an old-fashioned curmudgeon) than with any actual weakness in an inverted structure. Eventually, time will tell whether the mirror image of the classic structure can function as well as the original.

Regardless of whether the author plays it straight or flips the structure, at the end of the story the hero has learned a lesson and articulates it in words different from those of the mentor. What matters is that the lesson cannot be presented didactically: kids can smell that kind of condescension a mile away, and overt morals ruin good stories. Nobody likes to be patronized, least of all a nine year old. If the action and emotion of a story cannot imply a lesson through subtext, then it is a weak lesson that simply won’t resonate.

By finding a different subtext-driven way of articulating (or potentially refuting) the mentor’s earlier wisdom, a classic MG novel can show the reader how that wisdom can be applied in a fictional context. Just as the hero’s understanding of reality is broadened, so too is the reader’s conceptual vocabulary. Like Dallben says:

“…If you grow up with any kind of sense – which you sometimes make me doubt – you will very likely reach your own conclusions.

“They will probably be wrong,” he added. “However, since they will be yours, you will feel a little more satisfied with them.”

And that, ultimately is what childhood and fiction are both about.

REVIEW: The Clockwork Rocket by Greg Egan


Title: The Clockwork Rocket
Author: Greg Egan
Pub Date: June 21, 2011
Chris’ Rating (5 possible): 1 point 1 point
An Attempt at Categorization If You Like… / You Might Like…
An extremely detailed exercise in scientific world-building, though skimpy on character engagement.

Before I get into reviewing Greg Egan’s new book The Clockwork Rocket, I feel I must offer a disclaimer: I am neither a physicist nor a mathematician. The fact that I need to preface a discussion of the book with such a disclaimer should already tell you a lot about it. The Clockwork Rocket is hard science fiction, an impressive exercise in rationalist world-building that posits a universe whose physics differs significantly from our own. And while the book wins my applause for its science and world-building, I’m afraid the characters left a little to be desired.

The Clockwork Rocket follows the character of Yalda, a non-human female who lives on a planet quite unlike the Earth we know. She comes from a rural farming backwater, where few people are literate (despite the fact that her species can naturally manipulate their bodies’ shape and structure with enough precision to form symbols on their skin).

From the start of the book, Yalda is set apart from her neighbors. Unlike most of her siblings and cousins, she is introduced as a child who is discriminated against due to her lack of a predetermined mate and her large size. Using a child perspective character to gradually introduce the reader to some pretty complicated world-building is an old trick, but Egan pulls it off reasonably well. As Yalda learns about the physics of her world, we learn alongside her. When she becomes a teacher, we learn along with her students. The book is structured such that each chapter represents a particular event in her life, with jumps of indeterminate time between them – sometimes spanning days, other times entire years. We get to follow Yalda as she leaves the family farm, and begins to get a proper university education…still subject to her society’s discrimination and social expectation that females should be content to die giving birth to their children.

By the end of the first several pages, we are absolutely certain that we are not in Kansas anymore. If the structure introduces a problem, it is that there is a colossal amount of world-building to communicate. How much world-building would that be? Well, over on his web site Egan has posted over 80,000 words (that is not a typo) of notes on the physics and math alone. They are a thing of beauty. He’s even got cool tutorial videos! However, the strategy employed and the density of the world-building both lead the first half of the book to consist of little other than one scientist explaining something to another scientist (with copious diagrams and some explanation of formula). While the explanations are intellectually interesting, the lack of emotional tension and density of the scientific material may be off-putting to some readers.

From a plotting standpoint, two basic tensions are introduced. First, Yalda’s species has an interesting reproductive cycle. Females die giving birth, and if they delay reproduction for too long they risk involuntary parthenogenesis. This creates an interesting dynamic between the genders of her species, and leads to some thematic tension. Because she lacks a mate, Yalda is under particular pressure by the establishment of her society. As an independent thinker who aggressively seeks education and rejects the standard female role in her society, she challenges that establishment, and of course that establishment pushes back. It was refreshing to see that throughout the book, Yalda at no point needs to be rescued by a man. I can respect a hard SF story that puts a female scientist in jeopardy and doesn’t have her rely on an alpha male to save her.

The second tension is an impending apocalypse caused by two universes (with different rules of physics) colliding. As they collide, Yalda’s world is in danger of being destroyed. As a theoretical physicist and the discoverer of her universe’s flavor of relativity, Yalda is at the heart of her species’ efforts to save themselves. Their solution – to build a rocket ship that can be taken out of time, filled with top scientists, and then re-inserted into their timeline when the scientists’ descendents have figured out a solution – is ingenious. It is really cool that Egan’s alternative rules of physics make this plausible.

World-building vs Emotional Engagement in The Clockwork Rocket by Greg Egan

The Clockwork Rocket: Intensity of Reading Experience

One would think that both the societal pressure and the risk of apocalypse would lend Yalda’s story a degree of emotional tension, but unfortunately whatever tension is produced gets subsumed by the sheer volume of diagrams and scientific explanations. The physics are fascinating – but I found that I didn’t quite care about the character as much as I would have liked to. This is especially a problem for the first half of the book, where the reader’s learning curve is very high. Once we’re grounded in the physics, the character and her problems become more engaging. But two hundred pages of world-building is a lot to plow through before we can really start investing in our perspective character. The Clockwork Rocket is not unique in this issue: much hard SF shares this problem (Kim Stanley Robinson’s classic Red Mars comes to mind). While readers used to hard SF who enjoy the intellectual challenge may enjoy this, it is not for everyone.

Egan’s The Clockwork Rocket is particularly interesting when compared to Charles Yu’s How to Live Safely in a Science Fictional Universe. Like Egan, Yu posits a universe with rules of physics entirely different from our own. But Yu’s book focuses on the internal and emotional experience of his everyman character. It is through his character that we understand Yu’s world-building. Egan’s strategy is to focus on the world-building first, and then have the character follow. These two different approaches yield very different reading experiences.

Ultimately, I found The Clockwork Rocket reasonably satisfying. But that satisfaction was very cerebral: the book resonated intellectually with me in the same way that a particularly neat thought experiment might. Fans of hard SF will love the complexity, rigor, and comprehensiveness of Egan’s world building. However, now that Egan’s universe is introduced and his characters are left in a fairly interesting situation, I hope the next book focuses more on the characters and less on the physics. The physics are great – but alone they can’t really carry the story.

Negotiating the Borders of Intimacy and Imagination: Romance and Fantasy


Last week, I came across Jacqueline Lichtenberg’s Big Love Sci-Fi series of blog posts (part 1, part 2, and part 3). I had been thinking about how romance, sexual tension, and emotional intimacy is built and maintained in books, and so her suggestion that romance in fiction is actually a negotiation of the borders of intimacy particularly struck me. As I thought about it some more, I realized that in some ways the romance genre and fantasy are analogous. If romance derives its power from the borders of intimacy, then fantasy builds its sense of wonder from negotiating the borders of imagination.

Borders of Intimacy: A Framework for Thinking about Romance

Romance may well be the oldest genre in existence. Since before the written word, stories and myths were full of love, sex, and betrayal. And why not? It’s fun! It grabs our attention, focuses our minds, and gets our hearts racing. What’s not to like? Artists have known for millenia that sex sells, but the methods by which it’s portrayed are culturally dependent.

Jane Austen’s Pride and Prejudice manages romantic/sexual tension very differently from Laurell K. Hamilton’s Guilty Pleasures. 19th century readers had different standards of intimacy: the kind of hot-and-heavy sex scenes we take for granted today would have been off limits back then. Even more graphic 17th century romances like Eliza Haywood’s Love in Excess; or, the Fatal Enquiry (which was called pornographic when first published) lack the overtly-described throbbing body parts of today’s sex scenes. Despite the changing standards of intimacy, romances from Ovid to Danielle Steele engage us by bringing characters to an emotional precipice, and then having them finally plunge over it.

The Facets of Intimacy in Romance

An overly-simplistic view of romance says that it’s just sex. But Jacqueline is exactly right when she says that a sex scene lacking emotional depth is just boring. In western culture, the physical act of sex has always been used as a proxy for other intimacies:

Aspects of Intimacy

Aspects of Intimacy

Marriage (which traditionally precedes sex) represents a type of familial intimacy: one person’s family opens up and accepts a new member, or two families join. Probably the best example of this is Shakespeare’s Romeo and Juliet. Of course, the two families alike in dignity reject that intimacy. But nonetheless, the underlying tension of that love story rests on Romeo and Juliet trying – and failing – to negotiate that familial intimacy. Here, death plays the role that sex often does: it represents the culmination and climax of their negotiation.

A different type of intimacy is the philosophical or worldview model that Austen nailed so perfectly: both Pride and Prejudice and Sense and Sensibility deal with the protagonists adjusting how they perceive other characters. This is a philosophical intimacy, where the climax is the moment of acceptance rather than the moment of marriage (let alone sex). For Austen, sex – of course preceded by marriage – is in fact the denouement, never shown but instead implied by her heroes’ betrothal.

Spiritual intimacy between characters can likewise be negotiated. Unfortunately, I had some difficulty thinking of romances that deal with this facet of intimacy, but ultimately I think Ayn Rand’s Atlas Shrugged is probably the most succinct example. Dagny Taggart’s relationships with Hank Rearden, Francisco D’Anconia, and John Galt all oscillate around her most fundamental spiritual values. While Rand might well have spit nails to see those values described as spiritual, there is no change in Dagny’s philosophy over the course of her relationships. Instead, the climax of these relationships is her finding her idealized counterpart, the impossible superman who personifies her ideals. If we were to swap Rand’s Objectivism for any religion, the relationships would still function the same way (though the plot’s MacGuffins would not).

The Borders of Imagination and the Fantasy Spectrum

If the core of romance is characters negotiating the borders of their intimacy, then I suspect the core of fantasy might be negotiating the borders of the reader’s imagination. Love titillates us because it speaks to something deep within our hearts, touching on our innermost desires, exciting us with the promise of fulfillment. But intimacy doesn’t lurk alone in the deep, dark corners of our soul. It shares those caverns with our imagination.

A romance hinges on the borders of intimacy between the story’s characters. Typically, that intimacy is indelibly linked to the story’s plot. For example, the plot of Romeo and Juliet would fall to pieces without the Capulets and the Montagues. But fantasy’s relationship with imagination tends to be slightly more removed from the story’s plot, and it does not need to rely so heavily on proxies the way intimacy often does.

The Borders of Imagination

The Borders of Imagination

Fantasies make us look at reality sideways, utilizing evocative imagery, secondary worlds, strange creatures, and magical powers to broaden our understanding of our own reality. Superficially, elves, monsters, and wizards are cool plotting devices that let us tell entertaining stories. Who doesn’t like magic and monsters? But beneath that surface level, they give us a new lens through which we can see an oblique picture of the world.

Imagination operates on a spectrum that describes a relationship between the story’s characters, the reader, and their environment. At one extreme we have our world, in all its mundane glory. It is at this end that we find mainstream literary fiction, where the world operates according to the real-life rules that govern our everyday existence. The range of plot options or the focus of characterization at this end of the spectrum is nearly limitless: we can deal with a plot-driven mystery, or a character-driven rumination. The focus can be narrow, internal, psychological or just as easily societal, philosophical, or spiritual.

At the other extreme we have a secondary world, where anything goes. A secondary world does not even need to have human characters – consider Edwin A. Abbott’s Flatland. Immersive fantasies – which force the reader to suspend disbelief and to accept the prima facie rules that govern the secondary world – operate at this level. Just as with mainstream literary texts, their range of plotting options and focuses is nearly limitless. However, unlike mainstream literary fiction, immersive fantasies have the ability to use different rules of existence and their accompanying imagery to cast a different light on aspects of our reality.

Portals and the Broad World Perspective

If we start in our real world, then we can gain access to the rich imaginative vocabulary of the secondary world. But to do that, we have to take our characters from our world and bring them to the secondary world, typically through the use of a portal of some kind. In her excellent Rhetorics of Fantasy, Farah Mendlesohn conflates the portal fantasy with the quest fantasy, and while this works at the level of plot, it does little to explain how portal fantasies interact with the reader’s imagination. That’s because we can have an immersive quest fantasy that takes place in a completely secondary world (think Tolkien, Brooks, etc.), but the thematic, plot, and character focus tends to be different if we start in our world.

The moment our characters go through the portal, everything in their new reality is contrasted to our world. Whether it is in Stephen R. Donaldson’s Lord Foul’s Bane, C.S. Lewis’ The Lion, the Witch and the Wardrobe, or Rowling’s Harry Potter and the Philosopher’s Stone, by starting the story in mundane reality we establish the reader’s (and characters’) initial state. Whatever imagery follows can then be related back to our real life, and can be interpreted as a thematic symbol. From a plotting standpoint, the secondary world is often thinned and ultimately by the climax of the book, comes back to some sort of eucatastrophe that leads to its restoration.

Intrusions and Narrow Focus

Intrusion fantasies – where the secondary world inserts itself into our reality – are the mirror image of portal fantasies. Consider Shirley Jackson’s The Haunting of Hill House, Emma Bull’s War for the Oaks, or China Miéville’s King Rat. Here, the secondary world is dark, dangerous, and forbidding as a general rule. Its intrusion into our own world tends to be frightening, disorienting, and leaves our heroes struggling to find their own place in the world.

Just as in the portal fantasies, the fantastical elements can be interpreted as thematic symbols. But the mood tends to be darker, and the focus of the story narrower. While portal fantasies tend to focus on the world at large and build towards eucatastrophe, intrusion fantasies focus on the narrower, private world of the principle protagonists. Rather than building towards a climactic eucatastrophe, they instead build towards a moment of personal climax/realization/rejection.

Liminal Fantasies: Philosophical by Design

Liminal fantasies either dance on the border between two worlds (like John Crowley’s Little, Big) or ambiguously hint at the existence of a secondary world (Graham Joyce’s How to Make Friends with Demons). In these cases, fantastical imagery is often used allegorically and the reader’s position relative to the events of the text is always ambiguous. Reading these books, we wonder if we are – in fact – operating within a fantastical reality? Or are we instead merely using allegory to highlight and comment upon philosophical, emotional, and spiritual considerations?

Understandably, the focus for such liminal fantasies is always narrow, focusing on the values of the protagonist. Their emotional climax typically lies not in picking a side: choosing our “real” world or the secondary world. Instead, it rests in becoming comfortable with that middle ground between the two. Acceptance on an emotional, philosophical or spiritual level, as opposed to the more conflict-oriented eucatastrophe or resolution.

Symbols, Imagination, Plot, and Emotion

While fantasy makes it possible to use a rich palette of imagery, fantasy is not merely symbolic: sometimes, a talking tree is just a talking tree. Plot is just as important as the underlying themes of a story, and images are used not just to represent values and thoughts in the real world. They can just as easily be used to evoke certain emotions, to raise tension and the like. What specific imagery we utilize should tie into our goals for a particular scene, whether those goals are emotional, thematic, or both.

And of course, part of the fun is when we combine aspects of romance (negotiating the borders of intimacy) with aspects of the fantastic (negotiating the borders of imagination). Fantasy and romance are genres that can contain multitudes, after all.

REVIEW: Graphs, Maps, Trees by Franco Moretti and a Critical Wish List


Title: Graphs, Maps, Trees: Abstract Models for Literary History
Author: Franco Moretti
Pub Date: July 21, 2005
Chris’ Rating (5 possible): 1 point 1 point 1 point 1 point
An Attempt at Categorization If You Like… / You Might Like…
A stimulating model for literary criticism.

So I’ve got a bit of a confession to make: I’m a critical theory nerd. I love the philosophical debates that arise from Russian formalism versus post-structuralism, and I get a twisted masochistic enjoyment from reading Derrida’s mysticism-disguised-as-science. If I’m not reading genre fiction, odds are my nose will be buried in a critical text. But despite this guilty pleasure, it is the rare work of theory that changes how I think about the written word. But that’s exactly the kind of reaction I had to Franco Moretti’s Graphs, Maps, Trees: Abstract Models for Literary History.

A Criticism of Critical Theory and the Application of Science

Even at its most basic “Spot runs” level, the key to effective writing has always been communication. Which is why I’ve always found it mystifying that the lions of critical theory forget this basic tenet. It is a shame that in the practical world of academia, a book as lucid, well-reasoned, and communicative as Farah Mendelsohn’s impressive Rhetorics of Fantasy will spawn far fewer doctoral dissertations than the jumbled arguments of Derrida’s Of Grammatology. This just makes me sigh.

I suspect it is because my background – for the most part – lies in market research, computer sciences, statistical linguistics, economics, and mathematics. My brain is wired to work in an analytical fashion more commonly found in the hard sciences. In those fields there is zero room for the ambiguity and fuzziness present in critical theory. If a mathematician were to try to publish a paper whose equations were as muddled as the majority of critical theory texts, she would be laughed right off the top of the ivory tower. Ultimately, beneath the rhetoric of their presentation lies objective science.

However, objective need not mean uncontested or incontroversial. Consider today’s economic debates about the “right” solution to the Greek debt crisis. There’s a joke that says if you put two economists into a room, you’ll have three opinions. Yet since the early 20th century, the critical theory establishment has eschewed a rational, scientific approach to literary analysis and instead has gone down the rabbit hole of spurious semantic navel-gazing. And while that has done a lot to further the peer-reviewed publication credits of many theorists, I’d argue it hasn’t done terribly much to move our understanding of literature forward. And it also limits the critical debate to the in-crowd who grok Derrida and Foucault.

A New Formal Science for Literary Analysis: Macro versus Micro

Which is why Moretti’s Graphs, Maps, Trees is so refreshing. First, his argument has a clarity to it that most critical theorists lack. He lays out a logical case, and presents his arguments in a reasonably accessible fashion.

Fundamentally, Moretti is trying to bring the science back into critical theory. In one sense, he is updating the early 20th century’s formalism with the computational tools available to us in the 21st century. And that means that he’s mixing oil and water: words and numbers. Moretti’s underlying claim is that the close reading that forms the foundation of post-structuralism, New Criticism, most contemporary brands of Marxist criticism, etc. is a shibboleth: its propononents risk missing the forest for the trees. He argues that we can learn more about literature by applying statistical techniques across and within multiple texts. He proposes a separation between data collection and its interpretation, which is how economics, mathematics, physics, and literally every hard science in existence has operated for centuries.

A Framework for Quantitative Literary Theory

A Framework for Quantitative Literary Theory

Comparing it to the dismal science (economics), Moretti’s approach is to close reading what macroeconomics is to microeconomics. Moretti argues that we now have the tools to analyze literature at a macro-level, thus enabling us to notice aspects that close reading’s micro-approach would not spot.

Perhaps unsurprisingly, this approach is controversial. Most of the folks I’ve met in the humanities self-select as “bad at math.” So a theoretical framework that relies on statistics and charts is likely to be scary: it is quite literally a new critical vocabulary, requiring an entirely different set of skills. Yet this vocabulary can be particularly compelling, and offer new insights to our understanding of genre and literature.

Moretti’s Critical Toolkit

In Graphs, Maps, Trees, Moretti explains three independent tools that can be applied to literary analysis. He devotes an entire section to each of these three techniques, and the they can even be read separately without losing much of his over-arching argument.

State of the Genre: Graphs

Of the three, the first section (graphs) is the most compelling, most understandable, and most readily applicable. A picture is worth a thousand words, and I don’t need to be in the business of data analysis (which in my day job I am) to know that graphs can communicate information more succinctly than pages of text. The statistics that Moretti employs are as simple as they get: there are no formulas, no equations, no actual math is ever shown. All Moretti does is visualize data on publication history. That’s the kind of charting we all learned back in fourth grade, but which has so rarely been applied to literature.

Once that data gets visualized, Moretti is absolutely right that certain basic trends jump out at us and demand explanation. Which is where the critical aspect comes into play. Data by its nature is an observation: it tells us “what” but not “why”. And so Moretti attempts to explain the observed behavior of the data, providing some interesting insights into the periodicity and lifespan of genres in 19th century British texts. His critical conclusions – as he himself states – are not new. Others had made similar observations before. But by visualizing an extensive set of data Moretti is able to make a stronger – less anecdotal – case. In one sense, it is like particle physicists seeking empirical proof for the Higgs-Boson. The theory supporting its existence is not new: but there’s a lot of data crunching needed to prove it.

In speculative fiction, genre fragmentation is a very real trend. We’ve got hard SF, soft SF, zombie, splatterpunk, cyberpunk, sword and sorcery, steampunk, etc. And because our minds are statistical supercomputers, we perform quantitative analyses like Moretti’s every day when we say “Vampires are so over!” or “Hard SF is dying.” We base statements like that on a fuzzy sense of what’s being published, but we generally lack the hard and fast numbers to back up such hyperbolic statements. This is just as true for critics as it is for consumers, authors, publishers, and booksellers. By looking at actual data on published texts, we can lay to rest these debates about the health of different sub-genres and perhaps identify incipient trends that are just beginning to percolate. If I were a genre publisher, or a bookseller, I would be running these kinds of analyses once a quarter to have a more scientific handle on what’s going on in the marketplace: what my competitors are publishing and what my consumers are reading. Note that this analysis has nothing to do with the quality of what is being done: merely an observation of what is happening.

State of the Book: Maps

In his second section, Moretti dives into a deeper analysis of particular texts. Rather than try to put together graphs, he draws maps based on the events, characters, and locations of the texts he is analyzing. His argument that visualizing the relationships within a book may provide us with insights into its themes and characters is extremely compelling.

Unfortunately, the science in this section of the book begins to break down. While his maps are thought-provoking, he fails to provide us with an explanation of how they were generated. In the hard sciences, nothing can be proven if a given result cannot be replicated independently. Yet Moretti fails to provide an explanation for process by which his maps were derived. Are they based on actual observed/collected data? Or are they instead conceptual diagrams meant to symbolically represent relationships within and between texts?

If the former, then a further and more precise explanation of his methods would be necessary. Such an explanation would allow other critics to replicate, test, refute, and expand on Moretti’s findings. If the latter, then a discussion of the principles and approach by which he designed the maps would also be helpful for the same reason. While this opens the door to interpretative ambiguity, it would be helpful to give other critics insight into this tool.

I would love to apply Moretti’s mapping concepts to fantasy fiction in particular. Think of the classic fantasy texts that rely so heavily on location: Alice in Wonderland, Little, Big, Peake’s Gormenghast books, or the Lord of the Rings. Speculative genres – which rely so fundamentally on world-building – are particularly conducive to this kind of analysis, and I believe we can gain much deeper insight into their themes and techniques through its application.

Relationships Between Books: Trees

In the third and final section, Moretti describes trees as a tool for analyzing the relationship between different texts. Again, this tool is less a statistical one than it is a way of visualizing large amounts of information. Essentially, trees present a certain hierarchy: they have a flow to them from one point (or set of points) to another. We’ve seen these kinds of trees many times before: flowcharts, genealogies, or folders on our computer.

But by visualizing literary works in a tree-like structure, we are able to notice relationships and trends that might otherwise get drowned out. This is particularly interesting as we examine the evolution of genres. Moretti is well aware of this, applying this technique to the mystery genre. In particular, he uses trees to visualize how Arthur Conan Doyle and his contemporary mystery writers used clues in their stories. He makes a claim that Doyle’s use of clues is why Sherlock Holmes and the rationalist mystery has survived into the present day, while his contemporary competitors have been forgotten.

His argument is compelling, and it would be far more difficult to communicate if he did not have diagrams and pictures that made it easier to follow his argument. This is another tool that I would love to see applied to speculative fiction. For example, I would love to represent the presence of invented languages in speculative fiction using these tools, and then juxtapose that against their sales statistics. Whether we learn anything that publishers, booksellers, or authors can apply is uncertain: but the results would certainly be interesting.

Doing What It Means To

At its core, Moretti’s Graphs, Maps, Trees: Abstract Models for Literary History does what it sets out to. It describes a set of techniques that can – and should – be utilized in the world of literary analysis. It shows how those techniques can be used to derive new insight into literature and genre, thus giving us a greater understanding of how written art functions.

At first glance, these techniques may seem scary. But in reality, they’re not that terrifying. Moretti’s techniques don’t use, or even any math that goes beyond an elementary school level. If he uses that kind of math, it is hidden beneath his accessible charts. If you know how to plot a simple graph, then you can begin applying his techniques. For teachers of critical theory, they offer a powerful tool to make theory accessible. Ultimately, one of Moretti’s pictures is worth ten thousand of Derrida’s words…if only because it is so easy to grasp.

From a scientific standpoint, this book is not perfect. It lacks some of the detail that would be laudable or expected in the hard sciences. But Rome was not built in a day, and had Moretti included that level of detail, I imagine that many critical theorists would be even more frightened by his ideas. I hope that more theorists – and especially genre theorists – look at Moretti’s work and try to apply some of its insights to speculative fiction.

With that in mind, here’s a short wish list of analyses I would love to see. These are really just a list of charts/diagrams that would then be wide open to interpretation and further analysis, but I think they would be really interesting and thought-provoking:

  • Graphs:
    • Number of Genre Texts Published in Hardcover vs Softcover by Sub-genre over Time
    • Unit/Dollar Sales of Genre Texts by Sub-genre over Time
    • Median Advances by Sub-genre over Time
    • Median Length of Texts by Sub-genre over Time
  • Map Analyses:
  • Trees:
    • Plot Tropes in Hard SF over Time
    • Gender Characteristics by Sub-genre over Time
    • Economic Systems by Sub-genre over Time
    • Usage of Neologisms by Sub-genre over Time

Golly…I wish I didn’t have to work for a living and had easy access to the archives of Bookscan / Amazon.com data to do even a quarter of those analyses. Anyone in the publishing industry want to pay a peer-reviewed, internationally published market researcher to put together some of this research?

Flirting and Writing Good Dialogue


I love exposition: flowing sentences, tight action, enveloping description. Prose is great. But for the past couple of weeks, I’ve been wondering what makes dialogue tick.

Well-written dialogue is not conversation. Have you ever listened to the way people speak? Our conversations (regardless of our erudition) are almost always inane. Want proof? Spend an hour or two in a cafe listening to the conversations around you. Are they interesting? Do they raise tension? Do they give us deeper, subtle insight into the speakers? Only marginally. We waste words, meander around topics, count on body language to fill in gaps, and stutter over halting words like “Umm” and “Uhh” and “Well”. It’s a signal-to-noise problem: in our everyday discussions, there is far too much noise to isolate a clean narrative signal. Well-written dialogue may not be conversation, but I think of it as a particular type of conversation: flirting.

Writing Dialogue with Game

It’s a great feeling when our game is on, and every exchange is tantalizing, enticing, teasing, and provocative. Our goal in flirting is always to draw someone in deeper: into our heart, our head, or – fine – our pants. Sure, there’s a functional level to it: on the surface, we might be talking about where to get dinner that night. But we all know what’s really going on, and odds are it doesn’t have much to do with oysters on the half-shell.

Conceptual Diagram for Good Dialogue

Functional versus Emotional Dialogue

Good dialogue works the same way. Superficially, information needs to be exchanged and decisions need to be made to either move the plot forward or lay the groundwork for doing so later. That’s the functional level of dialogue. But as the writer, we use that exchange to flirt with the reader. Below that functional level, we want to draw them in, heighten the underlying tension, and make them care deeply about the characters involved. So how can we do that?

Less is More: Make Every Word Count

When I have been particularly flirtatious (not that it happens often, but it has happened…once…I think), I feel like every sentence, every word I uttered made the other person dig me more. That’s not because my every utterance was gold. It’s because everything I said was just enough and not too much to accomplish my functional and emotional goals.

Imagine you’re trying to ask someone out to dinner. Your functional goal is for them to share a meal with you. Your emotional goal is for them to want to. If you come at them with a multiple-paragraph emotion-laden monologue, at best you’ll be shot down. At worst, out comes the pepper spray. In that conversation, you want to give them just enough to want more – more conversation, more shared experiences, more of you. Brevity – in this instance – is your friend. Of course, you don’t want to just bark “Yo! Dinner?” That’s probably going a little too far in the opposite direction. It has no emotional resonance, no hidden layers of private meaning.

Probably the best tool I’ve found to find the happy medium is the comic book panel. As I’ve talked about before, panels are the basic building block of sequential art. Each panel uses both art and dialogue to manage the reader’s experience. But here’s the thing: a panel is a limited space. If we want the art to do its job, then the panel naturally constrains the amount of dialogue it can contain.

A good rule of thumb is for panels to not exceed twenty-five words of dialogue. That previous sentence has fifteen. Now we’re up to twenty.

There. That paragraph directly above is the amount of dialogue that will typically fit comfortably in a panel. That doesn’t leave a lot of room for wasted clauses, wasted words, wasted feelings. It needs to be absolutely tight: one sentence, two sentences, maybe three. It may be an exchange, or in that one panel one person may be the only one speaking. But thinking about dialogue in terms of twenty-five word panels within a scene really helps me to pare my characters’ dialogue to the bare essentials.

What did you say? Making Every Word Clear

Clarity’s another important factor. When flirting, if every other sentence is “What? What did you say?” odds are it’ll be quite a turn off. The same holds true for dialogue. We want our readers to instantly understand the surface level of dialogue so that they can internalize the underlying emotional level.

This is why I’m always nervous about dialect in dialogue, especially in genre fiction. One of the defining characteristics of speculative literature is the use of neologism to signify new concepts. The creation of new terms and new concepts is so important that Istvan Csicsery-Ronay dubbed it science fiction’s “first beauty” in his excellent The Seven Beauties of Science Fiction. We use new words and alien languages as a world-building tool, to defamiliarize the user and transport them to a reality where our fantastical story can take place. But before we can grok Valentine Michael Smith’s dialogue, we need to grok the word itself.

Like so many aspects of writing, this is a balancing act. And one that even experienced and skilled authors can get wrong. For example, I have loved China Miéville’s writing since his first novel, King Rat. Yet I found myself unable to enjoy his more recent Kraken because I found that it took so much effort to understand what the characters were saying on a superficial level, that I lacked the energy to get emotionally invested. Were the dialogue there slightly clearer, no doubt I would have loved the characters and the story as much as his other books.

Coming at Dialogue From the Side

Flirting is as much about what is left unsaid as what is stated. Good dialogue is the same. Sol Stein describes it as obliquity in Stein On Writing, and I think that’s a pretty good description of both flirting and writing good dialogue. Consider the following two exchanges:

DIRECT “What would you like to do tonight?” John asked.

“I want to eat a garden salad, have two glasses of red wine, and engage in coitus with you,” Jane said.

OBLIQUE “What would you like to do tonight?” John asked.

“A little of this, a little of that,” Jane said.

The first is painfully direct and clinical. It leaves nothing to either John’s or the reader’s imagination. The second does not – in fact – answer John’s question. It leaves the entire answer to the imagination. The entire experience – and its emotional significance – is left for our reader to find between the lines.

In some cases, the direct approach is smart. Used in counterpoint to oblique dialog, it can be used to drive the point home. Consider a slightly modified direct approach:

DIRECT “What would you like to do tonight?” John asked.

“Have sex,” Jane said.

Here, the frank approach to the underlying subject matter stands out against more oblique dialogue. If every exchange read like this one, the book would turn monotone. And if every exchange were perfectly oblique, the book would be abstruse. When focusing on principal characters and particularly meaningful scenes, I try to go beyond the merely functional and lean towards obliquity. But with judicious application, a little directness adds extra spice.

Blending Prose and Dialogue

In one sense, comic books have it easy. Sequential artists have an extremely expressive medium (art) to place the dialog in context. They can communicate tone, setting, attitude in fractions of a second. Those of us laboring in prose have exposition to do the same, but text is by its nature less expressive than illustration. So how do we intersperse prose into dialogue for best effect?

Just about any good writing book or teacher will tell you to avoid active reporting clauses (he said/she said). It’s still like flirting. If someone were trying to flirt with us and they screamed every statement, growled every question, and sighed every punctuation mark, odds are we’d remember a pressing engagement elsewhere pretty quickly (unless both people involved are angsty teenagers, in which case they might not even notice). But that does not mean we’re limited to the factual he said/she said.

We can also play with placement. Consider our earlier oblique passage. What would happen if we moved the reporting clause elsewhere in the second sentence?

ORIGINAL OBLIQUE “What would you like to do tonight?” John asked.

“A little of this, a little of that,” Jane said.

MODIFIED OBLIQUE “What would you like to do tonight?” John asked.

“A little of this,” Jane said, “a little of that.”

Moving the reporting clause to the middle of the sentence introduces a beat that the reader won’t even consciously notice. Instead, they’ll pause for a half-second as they read it and fill that pause with meaning. Maybe they’ll picture Jane winking, or giving a mischievous little smile.

We can also substitute actions for the reporting clauses, though this may be a slippery slope. Consider:

ORIGINAL OBLIQUE “What would you like to do tonight?” John asked.

“A little of this, a little of that,” Jane said.

MODIFIED OBLIQUE “What would you like to do tonight?” John asked.

“A little of this,” Jane said, “a little of that.”

ACTIVE OBLIQUE “What would you like to do tonight?” John asked.

Jane took his hand. “A little of this, a little of that.”

ACTIVE DIRECT “What would you like to do tonight?” John asked.

Jane took his hand. “Have sex.”

By prefacing Jane’s statement with a simple action, we can help put it in context. It’s like a marker guiding the reader to the conclusion we want them to reach. This should be used sparingly however, because it can otherwise lead to problems. For example, if a character says something while “spinning” many readers will imagine them twirling like a top while speaking…which is probably not the effect you were going for.

The Transparency of Great Dialogue

I’ve never heard a book described as “having great dialogue but really lousy prose.” (though the opposite is unfortunately common). The reason for that is that truly great dialogue is utterly transparent: its effects on us are palpable, but indistinguishable from the those of the book as a whole. We can’t truly say whether we’re invested because of the dialogue or the prose. What we know is that the dialogue supplements the prose and gives us pulls us deeper into the story. If the prose is an attractive person spotted across a dance floor, then the dialogue is the test of whether they’re nice. And can hold a conversation.